..Сергеј Прокофјев
Српско народно позориште
..РОМЕО И ЈУЛИЈА - балет у два чина, десет слика
 

Либрето према трагедији В. Шекспира: Иштван Херцог (Herczog Istvan)
Кореограф и редитељ
ИШТВАН ХЕРЦОГ, Мађарска
Диригент
ЖЕЉКА МИЛАНОВИЋ
Сценограф
ДАЛИБОР ТОБЏИЋ
Костимограф
МИРЈАНА СТОЈАНОВИЋ-МАУРИЧ
Асистент кореографа
Јулијана Сремац
Репетитори
Флореа Матеску, Џана Чурчић
Корепетитор
Золтан Гајдош
Тонски сарадник
Предраг Петрушевски
Концертмајстори
Александра Крчмар, Владимир Ћуковић
Инспицијенти
Дејан Теодоровић, Срђан Стојновић,
Олга Бановчанин, Тања Цвијић, Стојанка Милушић
Мајстор светла
Младен Букарица

Премијера: 17. март 2007, сцена "Јован Ђорђевић"
 
     
У Л О Г Е
 
Отац Лоренцо
Милан Лазић / Флавијус Сасу
Лорд Капулет
Тони Ранђеловић
Леди Капулет
Маријета Вираг / Татјана Ненадовић
Јулија
Оксана Сторожук / Мирјана Дробац / Јелена Лечић
Тибалт
Флавијус Сасу / Андреј Јосиф Колчерију
Дадиља
Бранка Глигорић / Џана Чурчић / Надежда Салак
Парис
Константин Тешеа, к.г. / Ливију Михај Хар
Ромео
Андреј Јосиф Колчерију
Меркуцио
Драган Влалукин / Милан Лазић / Даисуке Миура
Бенволио
Ђулио Милите / Ливију Михај Хар
Смрт
Андреја Кулешевић / Јелена Вукадиновић / Бојана Зајовић
Монтеги
Милутин Петровић
ЖЕНСКИ АНСАМБЛ
Јелена Вукадиновић, Ивана Прибић, Ирена Месарош, Милана Балаж,
Надежда Салак, Фросина Димовска, Дуња Лепуша, Весна Ћуковић, Бојана Матић,
Данијела Војновски, Сања Павић, Теона Загорац, Вишња Дрињовски,
Марија Јанковић, Олга Аврамовић, Љиљана Јокановић, Јелена Марковић,
Зорана Радивојевић (Наталија Раичевић, Маја Станковић, Ивана Сувачаревић)
МУШКИ АНСАМБЛ
Ранко Лазић, Саша Крга, Иван Ђерковић, Флорин Станила, Ливију Михај Хар,
Ђулио Милите, Даисуке Миура, Борис Видаковић
Мирослав Стојиљковић*, Пеђа Трећаков*, Горан Божовић*, Пеђа Караћ*, Марко Бечелић*
*Чланови КУД-а "Светозар Марковић"
ОРКЕСТАР СНП
 
   
Ф О Т О
 
 
 
 
   
ИШТВАН ХЕРЦОГ
О КОРЕОГРАФУ
 
  Дипломирао 1962. године на Државном институту за балет у Будимпешти. После успешне дведесетпетогодишње солистичке каријере 1980. је дебитовао као кореограф Шостаковичевом 6. симфонијом. Следиле су  Мартинуова Symphonietta Giocosa, Брамсова 3. симфонија, Бахова 3. оркестарска свита и Кодаљева Игра из Галанте. Од 1988. до 1991. је  уметнички директор дортмундске Опере, директор балета и водећи кореограф. Ту су настали његови први целовечерњи балети Ромео и Јулија и Копелија. Од 1992. до 2001. био је директор и главни кореограф балета у Печују. Поред адаптације неколико раније постављених балета урадио је и нове: Дворац Плавобрадог и Чудесни мандарин Бартока и Орфеј (музички колаж). Гостовао је у Лондону, Бордоу, Брауншвајгу, Мајнцу, Келну, Љубљани, Солт Лејк Ситију и др. За уметнички развој балета и кореографије добио је највише мађарско признање у области балета – Харангозову награду (Giula Harangozo). Иштван Херцог је трећи пут у Српском народном позоришту у Новом Саду. У новембру 1998. поставио је целовечерњи балет Алтум силенцијум Стевана Дивјаковића и Кармина бурана Карла Орфа а у октобру 2002. пренео кореографију комичног балета за децу Макс и Мориц Ђоакина Росинија.
 
   
РЕЧ КОРЕОГРАФА
 
  У необичној причи о Ромеу и Јулији посебну пажњу ми је привукао лик Оца Лоренца, који у тој драми о двоје заљубљених игра тако значајну улогу, а Шекспир га је, упркос томе, маћехински третирао. Пре свега ме занима питање шта се могло догодити са Лоренцом после смрти Ромео и Јулије, како је живео са својом савешћу и својим успоменама. Због тога сам у свом концепту том лику наменио више тежине него што је то уобичајено. За остварење тог лика био ми је потребан посебно изражајан плесач и радујем се да сам Милана (Лазића) убедио у своје схватање лика Оца Лоренца и придобио га да креира ту улогу. Балет Ромео и Јулија већ само због разноликости плесних изражајних средстава које захтева, да би могао да прикаже различита места догађања, осећања и положаје, представља за кореографа огроман изазов. Тако су у карневалској сцени укључени фолклорни елементи, док је за сцену плеса потребно користити историјске плесне облике. Затим су ту још драматичне, готово артистичке сцене борби и мачевања, које представљају супротност класично, односно неокласично постављеним сценама плеса заљубљеног пара. Мушке солистичке улоге Меркуција и Тибалта од играча, такође, захтевају велику глумачку даровитост.
Иштван ХЕРЦОГ
 
   
ЖЕЉКА МИЛАНОВИЋ
О ДИРИГЕНТУ
 
  Рођена 1965. у Београду. Дипломирала на Факултету музичке уметности у Београду, код професора Станка Шепића 1988. године; на истом факултету је и магистрирала 2000. године. Носилац је неколико савезних награда стечених током студија: Сарајево, 1983, Загреб, 1986. – награда на ХХ такмичењу музичких уметника Југославије, дисциплина дири­говање, као и награде Универзитета уметности у Београду. Наступала је с оркестром Београдске филхармоније, Симфонијским оркестром Радио-телевизије Србије и Оркестром Академије уметности из Новог Сада. Током студија ангажована у КУД "Абрашевић" и хору Београдски мадригалисти. У Опери Народног позоришта у Београду делује од 1988, а као диригент од 1991. Од јануара 1995. године је стални диригент Опере Српског народног позоришта где на репертоару има опере: Трубадур, Набуко, Кавалеријарустикана, Фауст, Мајска ноћ, Кармен, Мадам Батерфлај, Служавка господарица, Моцарт и Салијери, Сутон, Код Феме на балу, Еро с онога свијета, Слепи миш, Васкрсење,Тоска и Катарина Измајлова. Награде: Годишња награда СНП за дириговање оперете Слепимиш 2004. и за дириговање праизведбе опере Васкрсење Франка Алфана 2005. С Опером Српског народног позоришта наступала је на БЕМУС-у 1995, у Центру "Сава" 2003. и 2004. године, а у јуну 2006. на Интернационалоном оперском фестивалу у Мишколцу (Мађарска) с опером Васкрсење. Члан је Удружења музичких уметника Србије.
 
   
РЕЧ ДИРИГЕНТА
 
  Задивљује једноставност којом је композитор, доследно је користећи, створио дело и немерљиве музичке лепоте. Комбинацијом боја инструмената створио је звучне слике које остају дуго у сећању. Издвајам звучну илустрацију лика Оца Лоренца као изузетну по боји и карактеру и сцену Јулијиног самоубиства која, дата у дуру, звучи као катарза и једини логичан завршетак. Насупрот утиску једноставности, партитура обилује врло слојевитим ситуацијама у оркестру, које, пажљиво одсвиране на крају ипак не смеју да наруше чисту лирику, коју је Прокофјев уткао у сваки такт дела. Оркестар је с одушевљењем и одговорношћу узвратио на захтеве партитуре. Очекујем вредан уметнички резултат.
Жељка МИЛАНОВИЋ
 
   
СЕРГЕЈ ПРОКОФЈЕВ
О АУТОРУ
 
  ПРОКОФЈЕВ Сергеј Сергејевич (1891–1953), совјетски композитор и пијанист завршио Петроградски конзерваторијум 1914. Од 1918. живео у западној Европи и САД, а вратио се у домовину 1932. У његовој оригиналној музици мајсторске композиционе технике осећа се снажан темперамент, хумор и гротеска, а у стваралачком опредељењу класична, новоромантичарска, моторична, лирска и гротескна компонента. Главна дела: опере Заљубљен у три наранџе, Рат и мир, балети Ромео и Јулија, Пепељуга, Прича о каменом цвету; кантата Александар Невски; симфонијска бајка Пећа и вук; Класична симфонија, Пета симфонија; музика за филмове Александар Невски, Иван Грозни и др.
Мала енциклопедија, ПРОСВЕТА, Београд 1986.
 
   
МУЗИКА ПРОКОФЈЕВА У РОМЕУ И ЈУЛИЈИ
О АУТОРУ
 
  Од дeла које је завршио 1936. најзначајнији је постао балет Ромео и Јулија. Још 1934. Прокофјев је своју пажњу  усредсредио на шекспировске теме. Када му је Асафјев предложио да узме сиже из Арапина Петра Великог за будућу оперу Прокофјев је одговорио да више воли да ради балет него оперу, а што се тиче Пушкинове Повести, по његовом мишљењу, она не одговара ни за оперу ни за балет. Онда му је критичар А. И. Пиотровски за извор предложио одједном три сижеа: Пелеас и Мелизаида, Тристан и Изолда и Ромео и Јулија. Е, у овом последњем сижеу, Прокофјев је, по само себи својственој интуицији, схватио да тај сиже има најбогатије могућности за стварање балета по делу Шекспира, иако је мишљење позоришних критичара било далеко од његовог, а уз то их је морао убеђивати да је могуће направити балет.
Кад је почео да ради Ромаеа и Јулију Прокофјеву је у потпуности било јасно да Шекспирови ликови траже новије решење које је изнад оквира стандардне кореографске традиције. То је и одредило карактер музике за балет – чисто симфонијска музика.
Наравно да је композитору добро дошло искуство стечено на раду ранијих балета, а посебно искуство из балета Блудни син. Али, сада се он налазио пред неупоредиво сложенијим задатком: радило се о кореографској драми, музички је требало озвучити Шекспирову лирику и трагику. На тој неузораној ледини Прокофјев је морао прокрчити пут.
Музика Ромеа и Јулије нема фолклорних тонова. Прокофјев компонује на свој начин музички изглед Италије. Мелодије су изузетно богате, главне теме спадају у срећна музичка решења која нас фасцинирају, без обзира на то што је и пре тога његов опус стваралачки раскошан.
Прокофјева је привукла могућност за стилизацију епохе. Међутим, у његовом делу живи снажан дух Ренесансе који је карактеристичан за шекспировску трагедију. Композитор је на њу погледао очима модерног уметника и дао битно, занемарујуће детаље.
У оквиру музичко-кореографског жанра Прокофјев приказује сукоб међусобно супротстављених сила трагедије, слика уличне сцене, бал, а најважније, и главне ликове, пре свега Ромеа и Јулије. Његова музика обухвата широк дијапазон осећања: бес сукоба на улицама Вероне - и поезију љубави. Паралелно с овим, композитор ствара драмски напете, трагичне ликове. Прокофјев је био први композитор који је створио шекспировски балет. Додајмо да је то његово прво дело у којем се он уздиже до висина истинске трагедије.
Прокофјев је морао да претрпи доста прекора за музику која није у довољној мери прикладна за кореографију. Ти прекори  нису били правични, јер је партитура Ромеа и Јулије прожета елементима игре у највишем смислу. Ипак, њу продуховљује снажна симфоничност у чему Прокофјев наступа као следбеник традиције руске музичке класике, пре свега Чајковског. Стил и карактер његове музике је потпуно другачији, али, ипак, у њој има нешто блиско Чајковском – висока трагичност и чистота поетски узвишеног осећања које се изражава у зачуђујуће конкретним, на моменте (нпр. у сцени двобоја Меркуција и Тибалда) скоро видљивим музичким ликовима.
Та конкретност, тј. видљивост, осећа се и приликом слушања музике Прокофјева у концертној дворани. Она ствара основу за слику која оставља снажан утисак. Симфонија и кореографија се прожимају у споју идеје и израза, што Ромеа и Јулију чини класичним делом модерног балета. Прокофјев ствара свој тип музичко-кореографске синтезе чију новаторску суштину нису схватили чак ни највећи мајстори који су први покренули извођење балета. Сада је та синтеза потврђена светским признањем музике Ромеа и Јулије.
У балету је исказан висок степен искристалисаног стила. Мелодичне интонације, хармонија ... карактеришу елементи нове једноставности коју је коначно пронашао композитор. Напуштање сувишних детаља довело је до рељефно извајаних музичких ликова. То је резултат дугог промишљања и еволуције великог уметника који се није бојао да одбаци оно што спутава кретање унапред. /.../
Сцена Јулије је једна од најлепших у балету. Скоро сав тематски материјал узет је из претходних сцена, али се овде приказује у новом светлу, нарочито у сцени усамљености Јулије где се душевни бол у мелодичном  ostinato појављује наизменично ... у молу и дуру из Adagiа. Композитор је достигао највишу могућу једноставност, сваки покрет препун je специфичног емоционалног значења. /.../
Прокофјев је од музике Ромеа и Јулије саставио три симфонијске свите које, несумњиво, представљају уметничку вредност. Ипак, сва моћ музике Прокофјева осећа се управо у позоришту, јер је на прави начин драматична и даје прелепу основу за кореографију.
И тако, партитура за балет била је завршена у утврђеном року: као и увек Прокофјев је био тачан и испуњавао своје обавезе. Међутим, Бољшој театар, који је потписао уговор с њим, и који му је давао могућност да ради у Поленову, није одмах признао све вредности овог дела. Још горе, кад је саслушана музика, коју је извео лично композитор, питање поставке балета било је одложено на неодређено време. Поново се потврдила стара истина, да све што је ново крчи пут у борби са разним догмама, калупима, којих је у балетској уметности било на претек. С. А. Самосуд се присећа првог слушања Ромеа и Јулије: "сала се буквално празнила од слике до слике, огроман број балетских играча одбацио је ту музику 1936. године као музику која није сценска, није за игру, која је без ширине, једном речју, незамислива за позориште".
Прокофјев је морао сачекати неколико година да се балет појави на сцени и доживи сјајну победу. Али, у новембру 1936. године у Москви је изведена прва симфонијска свита Ромеа и Јулије, а након неколико месеци аутор је дириговао у Лењинграду другу свиту. Свите су привукле пажњу широке публике која је топло примила клавирско извођење Ромеа и Јулије (десет слика) које је одсвирао први пут лично композитор. Једном речју, музика Ромеа и Јулије добила је признање прво у концертној дворани, па тек онда у позоришту.
И. МАРТИНОВ, Сергеј Прокофјев - Живот и стваралаштво, Москва, 1974. / Примарни превод (изводи) Радојка Јакшић
 
   
САДРЖАЈ
 
  Пролог - Преко сећања Оца Лоренца, који после смрти младог пара има визију и кога све више пече савест, оживљава трагична судбина Ромеа и Јулије и породица Капулети и Монтеги, међу којима је владала смртна мржња.
ПРВИ ЧИН
Прва слика - Весели плес на веронској улици. Тибалт, нећак грофа Капулета се сукоби са Меркуцијем, Ромеовим пријатељем. Спор прераста у тучу између Капулетија и Монтегија. Отац Лоренцо жали што већ онда није покушао да их измири.
Друга слика - Отац Лоренцо види пред собом Јулију, која је од грофа Капулета добила на поклон своју прву хаљину за плес.
Трећа слика - Ромео, син грофа Монтегија се среће са својим пријатељима Меркуцијем и Бенволијем. Заједно су одлучили, да оду маскирани на плес код Капулетијевих.
Четврта слика - Атмосфера на плесу код Капулетијевих је на врхунцу. Појављује се Јулија, коју представљају грофу Парису, за кога њени родитељи желе да је удају. Јулија плеше с Парисом, а Ромео, Меркуцио и Бенволио се помешају међу госте. Кад Ромео угледа Јулију, приближи јој се као да га нешто магично привлачи. Тибалт посумња да је Ромео странац. Да би избегли препирку, Меркуцио покушава да привуче пажњу на себе. Ромео и Јулија остају сами и истог тренутка се заљубљују једно у друго. Тибалт препознаје у Ромеу члана куће Монтегијевих, а гроф Капулети жели да избегне препирку.
Пета слика - Отац Лоренцо види заједно Ромеа и Јулију. Страст њихове љубави се полако претвара у патњу.
ДРУГИ ЧИН
Шеста слика - Отац Лоренцо више није тако чврст у својој вери. Верону преплављује карневалска атмосфера. Ромео и Меркуцио су такођер тамо. Дадиља преноси Ромеу Јулијине поздраве: "Спремна сам да се удам за тебе."
Седма слика - Отац Лоренцо се с болом сећа тајног венчања младог пара.
Осма слика - Док град празнује карневал, почиње трагедија. Разјарени Тибалт проналази Ромеа и изазива га на двобој. Како Ромео жели да избегне двобој, на његово место ступа Меркуцио. Ромео се узалуд труди да се двобој прекине. Тибалт убија Меркуција, а Ромео Тибалта, да би осветио смрт свог пријатеља.
Девета слика - После брачне ноћи Ромео и Јулија морају да се разиђу. Гроф и грофица Капулети најављују својој кћерки Јулији да ће је ускоро удати за грофа Париса. Јулија својим одбијањем изазове бес родитеља и очајна бежи код оца Лоренца. Отац Лоренцо с муком поново преживљава своју одлуку да спречи Јулијино венчање с Парисом, да би јој омогућио срећу с Ромеом. Даје Јулији напитак који ће је успавати као да је умрла. Јулија то прихвата. Капулетијеви су очајни кад открију Јулијино беживотно тело, убеђени да им је кћерка мртва.
Десета слика - Гроф Капулети наређује да мртву кћерку пренесу у гробницу. Отац Лоренцо постаје свестан, да су његови, иначе добронамерни савети, довели до смрти младог пара. Присећа се последњих трагичних догађаја.
 
   
РОМЕО И ЈУЛИЈА НА СЦЕНИ СРПСКОГ НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА
ИСТОРИЈАТ
 
  ПРАИЗВЕДБА БАЛЕТА РОМЕО И ЈУЛИЈА - 30. децембар 1938, Брно
У Русији је балет први пут изведен 11. јануара 1940. у Театру Киров у Лењинграду, а у Бољшом театру у Москви тек 22. новембра 1946.

РОМЕО И ЈУЛИЈА НА СЦЕНИ СРПСКОГ НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА

Премијера: 30. децембар 1952.
Фрагменти Ромеа и Јулије играни су с опером Кавалерија рустикана
Диригент Даворин Жупанић, кореограф Марина Олењина, сценограф Владимир Маренић, костимограф Стана Церај-Церић; Вера Блажић / Вера Карић (Јулија), Борис Радак / Милиша Милосављевић (Ромео), Силвио Павлетић (Капулети), Стеван Израиловски / Риста Ковачевић (Тибалдо), Константин Лашков / Стеван Гребелдингер (Меркуцио), Петар Јерант / Никола Петров (Бенволио), Стеван Гребелдингер / Крсте Кузмановски / Милиша Милосављевић (Парис), Силвио Павлетић / Константин Лашков (Отац Лоренцо) и др.
Изведено 9 представа, 4.129 гледалаца.

Премијера: 19. децембар 1962.
Кореограф и редитељ Георги Македонски, диригент Имре Топлак, сценограф и костимограф Душан Ристић; Стеван Израиловски / Хелмут Неделко (Ромео), Даница Рекалић-Израиловски / Ерика Марјаш (Јулија), Крста Кузмановски (Ескало, Капулети), Мирјана Поповић-Сенаши (Јулијина дадиља), Сава Живанчев / Крсте Кузмановски (Тибалдо), Фрањо Хајек (Меркуцио), Хелмут Неделко / Милорад Живановић (Бенволио), Владимир Јелкић (Парис), Петар Јерант (Отац Лоренцо) и др.
Изведено 8 представа, 2.510 гледалаца.
 
   
ИЗВОДИ ИЗ КРИТИКА
 
  Исповест и сећања
... У Херцоговој балетској верзији најлепше Шекспирове љубавне драме, у жижи збивања је Отац Лоренцо, који кроз исповест и сећања испитује сопствену савест и кривицу за злехуду судбину чувених љубавника из Вероне. Такав либретистички поступак није нов, јер су га већ примењивали савремени кореографи са више или мање успеха. Истини за вољу то им одобрава монолог Оца Лоренца у Трећој сцени В чина оригиналне Шекспирове трагедије. Провера оправданости таквог поступка је у налажењу најприхватљивијег театарског начина споровођења овакве концепције. Херцог је имао заиста врсног сарадника у прваку Милану Лазићу, који је играчко-драсмски лик Оца Лоренца донео искрено и ауторитативно. Чињеница да представа почиње крајем, а завршава се почетком у односу на либрето балета Прокофјева, данас је сасвим прихватљива. (...)
Протагонисти су у потпуности испунили захтеве кореографа: Оксана Сторожук са искуством примабалерине на врхунцу каријере, била је лаконога, хитра, лирски занесена, искрено заљубљена и потресно несрећна Јулија, док је сасвим млад играч Андреј Јосиф Кочерију донео свог Ромеа играчки за сваку похвалу, а глумачки са младалачком страшћу која плени. Њихови дуети су елоквентно изведеним играчким композицијама били један од врхунаца ове кореодраме.
Драган Влалукин, свој сребрни јубилеј успешно је обележио полетном, живахном игром, која је више од других, имала одлике ренесансне хуморности и живописности. Константин Тешеа, првак београдског Балета изванредне фигуре и отменог става је у Херцоговој поставци имао као Парис више плесних задатакса, но што је уобичајено, које је са племићким достојанством, разуме се, беспрекорно остварио. Млади играч Флавијус Сасу робусно је одиграо Тибалда уверавајући да је пред њим успешна каријера упечатљивог карактерног играча - а таквих нема много. Носиоци осталих улога били су: веома одлучни Т. Ранђеловић (лорд Капулети), дискретна Маријета Вираг (леди Капулети), осећајна Бранка Глигорић (Дадиља), лаконоги Ђулио Милите (Бенволио), а свеприсутна Андреја Кулешевић као Смрт - Херцогов нови лик у овом балету - морала је уложити доста личног ангажмана да оправда своје присуство на сцени.
Сценографија Далибора Тобџића у потпуности је својим сурим бојама одговарала Херцоговој поставци доприносећи одлично конципираним осветљењем атмосфери наговештавања злехуде судбине заљубљених. Костимограф Мирјана Стојановић Маурич, са себи својственим осећањем за детаљ и колорит епохе, оденула је новосадски ансамбл у сликовите костиме. Једино јарко црвена боја Јулијиног костима на балу Капулетијевих одударала је од девичанске невиности коју она у тој сцени поседује. Пурпурна боја костима и декора осталих извођача можда је и сугерисала смртни исход искрене младалачке љубави, која у овој Шекспировој драми, ипак, није толико крвава као, рецимо, у његовом "Магбету".
И, на крају, али никако на последњем месту, треба одати највеће призање диригенту Жељки Милановић и Оркестру СНП, који су сложену и захтевну партитуру Прокофјева за "Ромеа и Јулију" интерпретирали и са одговорношћу за сваки њен звучни детаљ и са уметничким одушевљењем, нажалост, толико ретким у нашој средини кад је у питању музичко извођење балетских дела. И на иностраним концертним подијумима и на страним играчким сценама њихово музицирање не би остало без највиших похвала, а колико је то значило за извођење "Ромеа и Јулије" у новосадском Балету могу подједнаку захвалност исказати и интерпретатори и публика.
Милица ЗАЈЦЕВ, Данас, 21. март 2007.

Изведен први пут у Српском народном позоришту фрагментарно, 1952. године у кореографији Марине Олењине, а затим у целости 1962. у поставци Георгија Македонског, балет “Ромео и Јулија” Сергеја Прокофјева, једно од најлепших дела балетске литературе 20. века, након скоро 45 година доживео је своје треће премијерно извођење 17. марта на великој сцени нашег најстаријег националног театра. Новосадска балетска верзија “Ромеа и Јулије”, једне од најлепших љубавних драма,чију кореографију, режију као и либрето према истоименој Шекспировој трагедији потписује угледни мађарски уметник Иштван Херцог, несумњиво је освојила наклоност новосадске публике. Она је умела да препозна истанчани сензибилитет са којим је, из посебног ракурса вођена прича о трагедији веронских љубавника, дата кроз болна сећања и преиспитивања сопствене савести и душе оца Лоренца, којег је на завидној висини драмске изражајности и експресивитета играо првак новосадског Балета Милан Лазић.
Наиме, Херцог је овом Шекспировом лику у својој редакцији балета обезбедио кључну улогу, ставивши га у раван са Ромеом и Јулијом, јер они су део његових сећања која му попут визија навиру из прошлости , и са којима је осуђен, да након њихове трагичне смрти, настави да живи са својим болом и дубоким покајањем, непрестано преиспитујући соптвену савест и кривицу због судбине која их је задесила.
У тако конципираној представи, где све што се дешава произилази из нематеријалности надолазећих мисли, из једног посве личног, унутрашњег/ духовног и менталног / света појединца , сценограф Далибор Тобџић је атмосферу и естетику читаве представе, а нарочито појединих њених сегмената, који су се брзо смењивали, стварајући утисак филмских секвенци у континуитету, градио помоћу светлосних ефеката и брзих промена мноштва покретних кулиса/тамних и огољених/ мењајући дубину сценског простора/ширећи га и скупљајући/у зависности од успомена које су, из ближе или даље временске дистанце, опседале оца Лоренца. Протагонисти ове изузетно захтевне представе конципиране у два чина и десет слика, у потпуности су одговорили замислима кореографа Херцога, којем ово није прва сарадња са балетом СНП-а( кореографисао је и режирао балете “Алтум силенцијум” Стевана Дивјаковића, “Кармину бурану” Карла Орфа, као и балет за децу “Макс и Мориц”). Јулију је на премијери играла Оксана Сторожук, примабалерина у зениту играчке каријере,чија је плесна и драмска интерпретација овог сложеног лика обухватила спектар емоција и стања од чедне заљубљености и занесености до љубави зреле жене која пати, спремна да умре за своју љубав. Њену игру карактерише лепршавост лаких скокова и пируета, као и вештина са којом у дуетима са партнером, ствара јединство игре.У лику Ромеа веома успешним показао се млади, талентовани играч Андреј Јосиф Колчерију. Поуздан партнер у прелепим лирским дуетима, плесно изузетно кородинантан с изражено високим скоковима и сигурним пируетима, он је драмски изражајно, обојио свој лик искреном страшћу, која је зрачила из сваког његовог покрета. Улогом Меркуција, коју је остварио у свом карактерном играчком маниру, обојеном шармантним хумором и плесном гестуалношћу у духу ренесансе, Драган Влалукин, је овом улогом обележио 25 година уметничке игре на сцени СНП- а. Лик Париса био је поверен госту, Константину Тешеи, прваку београдског Балета, који је пленио елеганцијом и префињеним стилом игре, иманентне његовој двадесетпетогодишњој играчкој каријери.У улози Тибалта, веома упечатљиво, са оштрином и техничком прецизношћу, млади играч Флавијус Сасу донео је конфликтни лик Тибалта драмски веома убедљиво, нарочито у сценама мачевања. Играчки мање захтевну, али драмски итекако битну улогу лорда Капулетија, ауторитативно је извео Тони Ранђеловић, док је дадиљу с привлачном топлином одиграла Бранка Глигорић. Нови лик који је Херцог увео у своју верзију балета “Ромео и Јулија је симболично присуство смрти, у интерпретацији Андреје Кулешевић дискретно уведене у колективне наступе играча. Иначе, комплетан ансамбл, прецизне уиграности и плесне експресивности, обогатио је сцене мачевања, као и Капулетијевог бала, којег је Иштван Херцог у сценографији али мноштвом прелепих костима ренесансног стила, којима је Мирјана Стојановић Маурич удахнула сопствени стил и осећај за детаљ, обојио црвеном бојом , желећи да наговести сукоб, крв и смрт.
Захтевну партитуру Прокофјева за балет “Ромео и Јулија” веома одговорно, са осећајем за наступ балетских играча, дириговала је Жељка Милановић, којој је ово прелепо симфонијско дело представљало посебан уметнички изазов, као и свим извођачима оркестра СНП-а.
Снежана СУБИЋ, Дневник, 23. март 2007.

Лоренцова сећања
Балет Српског народног позоришта у Новом Саду извео је премијерно представу „Ромео и Јулија”, у кореографији госта из Мађарске Иштвана Херцога. Ово је трећа поставка Херцога у СНП – претходних година поставио је „Алтум Силенцијум” и „Кармину бурану”, а уједно и трећа верзија „Ромеа и Јулије” на сцени овог позоришта, после паузе од четири деценије. Попут многих аутора који су интервенисали на поставкама овог чувеног Шекспировог дела, и Херцог је креирао своју верзију Ромеа и Јулије.
Наиме, он представу конципира као сећање, или казивање Оца Лоренца о трагедији која је задесила Верону, и сама по себи та идеја није лоша. Међутим, драматуршки, од самог почетка, предугачким прологом, у сликама које приказују шта се десило у прошлости, представа губи на интензитету. Онда почиње права радња, познати призори Шекспирове трагедије који су допуњени Лоренцовим соло деоницама – сликама кајања, патње и самопрекора што није спречио, или што је чак на неки начин учествовао у трагедији. Овакве драматуршке интервенције нису имале неки значајан ефекат, тим пре што су управо деонице Оца Лоренца биле кореографски места где се Херцог препуштао превеликом патосу, претераној експресивности и у покрету и у глумачком изразу, истовремено користећи прејаку симболику – у првом чину, наиме, Отац Лоренцо распоређује на сцени мачеве у облик крста, а на почетку другог чина и сам клизи са џиновског крста постављеног на средини сцене...
Међутим, ако се изузме та претерана драматичност, представа је имала и успелих сцена. Ансамбл деонице (плес код Капулетијевих, или на карневалу), делом и захваљујући костимима и једноставној, монументалној сценографији, деловале су упечатљиво, а играчи уиграно и уједначено. Сцена је често у полумраку, одржавајући атмосферу напетости и тежине у ишчекивању трагичних догађаја. И дуети Ромеа и Јулије су постављени коректно, понекад са мање или више лирског заноса. Оксана Сторожук у улози Јулије била је убедљива и технички сигурна, а и млади Андреј Јосиф Колчерију, по ставу и изгледу као створен за Ромеа, коректно је градио свој лик. Ипак, стављање Оца Лоренца (Милан Лазић) у први план, љубавну је причу помало скренуло у други план. Лазић је у овој улози ипак био (када се има у виду шта је од њега кореограф захтевао) врло убедљив. И технички и у изразу, па је штета што су управо његове деонице биле места где је представа стилски губила на тежини. Коректне улоге остварили су и самоуверени Флавијус Сасу у улози Тибалта, као и првак балета Драган Влалукин који је улогом Меркуција обележио двадесет пет година рада. Сценограф Далибор Тобџић одлучио се да радњу прати покретним кулисама, односно уским зидовима који сцену по потреби смањују и преобликују, што је представи дало одређену динамику. Осим тога, у односу на костиме (Мирјана Стојановић-Маурич) који прате епоху, сцена је стилски модернија, сведена, само са једноставним белим креветом у Јулијиној соби или, такође, једноставном гробницом у завршној сцени.
Балет „Ромео и Јулија” у Херцоговој верзији има својих мана, на првом месту зато што се његов кореографски потенцијал често губио у стилски превазиђеној експресивности, али, генерално гледано, он је ипак успешно остварење. Јер, захваљујући музици Прокофјева, бројном ансамблу, солидним солистичким остварењима, захваљујући атмосфери и тематици, ова представа ће лако наћи пут до своје публике.
Јелена КАЈГО, Политика, 2. април 2007.
 
Српско народно позориште 2007