..Sergej Prokofjev
Srpsko narodno pozorište
..ROMEO I JULIJA - balet u dva čina, deset slika
 

Libreto prema tragediji V. Šekspira: Ištvan Hercog (Herczog István)
Koreograf i reditelj
IŠTVAN HERCOG, Mađarska
Dirigent
ŽELjKA MILANOVIĆ
Scenograf
DALIBOR TOBDžIĆ
Kostimograf
MIRJANA STOJANOVIĆ-MAURIČ
Asistent koreografa
Julijana Sremac
Repetitori
Florea Matesku, Džana Čurčić
Korepetitor
Zoltan Gajdoš
Tonski saradnik
Predrag Petruševski
Koncertmajstori
Aleksandra Krčmar, Vladimir Ćuković
Inspicijenti
Dejan Teodorović, Srđan Stojnović,
Olga Banovčanin, Tanja Cvijić, Stojanka Milušić
Majstor svetla
Mladen Bukarica

Premijera: 17. mart 2007, scena "Jovan Đorđević"
 
     
U L O G E
 
Otac Lorenco
Milan Lazić / Flavijus Sasu
Lord Kapulet
Toni Ranđelović
Ledi Kapulet
Marijeta Virag / Tatjana Nenadović
Julija
Oksana Storožuk / Mirjana Drobac / Jelena Lečić
Tibalt
Flavijus Sasu / Andrej Josif Kolčeriju
Dadilja
Branka Gligorić / Džana Čurčić / Nadežda Salak
Paris
Konstantin Tešea, k.g. / Liviju Mihaj Har
Romeo
Andrej Josif Kolčeriju
Merkucio
Dragan Vlalukin / Milan Lazić / Daisuke Miura
Benvolio
Đulio Milite / Liviju Mihaj Har
Smrt
Andreja Kulešević / Jelena Vukadinović / Bojana Zajović
Montegi
Milutin Petrović
ŽENSKI ANSAMBL
Jelena Vukadinović, Ivana Pribić, Irena Mesaroš, Milana Balaž,
Nadežda Salak, Frosina Dimovska, Dunja Lepuša, Vesna Ćuković, Bojana Matić,
Danijela Vojnovski, Sanja Pavić, Teona Zagorac, Višnja Drinjovski,
Marija Janković, Olga Avramović, Ljiljana Jokanović, Jelena Marković,
Zorana Radivojević (Natalija Raičević, Maja Stanković, Ivana Suvačarević)
MUŠKI ANSAMBL
Ranko Lazić, Saša Krga, Ivan Đerković, Florin Stanila, Liviju Mihaj Har,
Đulio Milite, Daisuke Miura, Boris Vidaković
Miroslav Stojiljković*, Peđa Trećakov*, Goran Božović*, Peđa Karać*, Marko Bečelić*
*Članovi KUD-a "Svetozar Marković"
ORKESTAR SNP
 
   
F O T O
 
 
 
 
   
IŠTVAN HERCOG
O KOREOGRAFU
 
  Diplomirao 1962. godine na Državnom institutu za balet u Budimpešti. Posle uspešne dvedesetpetogodišnje solističke karijere 1980. je debitovao kao koreograf Šostakovičevom 6. simfonijom. Sledile su Martinuova Symphonietta Giocosa, Bramsova 3. simfonija, Bahova 3. orkestarska svita i Kodaljeva Igra iz Galante. Od 1988. do 1991. je umetnički direktor dortmundske Opere, direktor baleta i vodeći koreograf. Tu su nastali njegovi prvi celovečernji baleti Romeo i Julija i Kopelija. Od 1992. do 2001. bio je direktor i glavni koreograf baleta u Pečuju. Pored adaptacije nekoliko ranije postavljenih baleta uradio je i nove: Dvorac Plavobradog i Čudesni mandarin Bartoka i Orfej (muzički kolaž). Gostovao je u Londonu, Bordou, Braunšvajgu, Majncu, Kelnu, Ljubljani, Solt Lejk Sitiju i dr. Za umetnički razvoj baleta i koreografije dobio je najviše mađarsko priznanje u oblasti baleta - Harangozovu nagradu (Giula Harangozo). Ištvan Hercog je treći put u Srpskom narodnom pozorištu u Novom Sadu. U novembru 1998. postavio je celovečernji balet Altum silencijum Stevana Divjakovića i Karmina burana Karla Orfa a u oktobru 2002. preneo koreografiju komičnog baleta za decu Maks i Moric Đoakina Rosinija
 
   
REČ KOREOGRAFA
 
  U neobičnoj priči o Romeu i Juliji posebnu pažnju mi je privukao lik Oca Lorenca, koji u toj drami o dvoje zaljubljenih igra tako značajnu ulogu, a Šekspir ga je, uprkos tome, maćehinski tretirao. Pre svega me zanima pitanje šta se moglo dogoditi sa Lorencom posle smrti Romeo i Julije, kako je živeo sa svojom savešću i svojim uspomenama. Zbog toga sam u svom konceptu tom liku namenio više težine nego što je to uobičajeno. Za ostvarenje tog lika bio mi je potreban posebno izražajan plesač i radujem se da sam Milana (Lazića) ubedio u svoje shvatanje lika Oca Lorenca i pridobio ga da kreira tu ulogu. Balet Romeo i Julija već samo zbog raznolikosti plesnih izražajnih sredstava koje zahteva, da bi mogao da prikaže različita mesta događanja, osećanja i položaje, predstavlja za koreografa ogroman izazov. Tako su u karnevalskoj sceni uključeni folklorni elementi, dok je za scenu plesa potrebno koristiti istorijske plesne oblike. Zatim su tu još dramatične, gotovo artističke scene borbi i mačevanja, koje predstavljaju suprotnost klasično, odnosno neoklasično postavljenim scenama plesa zaljubljenog para. Muške solističke uloge Merkucija i Tibalta od igrača, takođe, zahtevaju veliku glumačku darovitost.
Ištvan HERCOG
 
   
ŽELjKA MILANOVIĆ
O DIRIGENTU
 
  Rođena 1965. u Beogradu. Diplomirala na Fakultetu muzičke umetnosti u Beogradu, kod profesora Stanka Šepića 1988. godine; na istom fakultetu je i magistrirala 2000. godine. Nosilac je nekoliko saveznih nagrada stečenih tokom studija: Sarajevo, 1983, Zagreb, 1986. - nagrada na HH takmičenju muzičkih umetnika Jugoslavije, disciplina diri­govanje, kao i nagrade Univerziteta umetnosti u Beogradu. Nastupala je s orkestrom Beogradske filharmonije, Simfonijskim orkestrom Radio-televizije Srbije i Orkestrom Akademije umetnosti iz Novog Sada. Tokom studija angažovana u KUD "Abrašević" i horu Beogradski madrigalisti. U Operi Narodnog pozorišta u Beogradu deluje od 1988, a kao dirigent od 1991. Od januara 1995. godine je stalni dirigent Opere Srpskog narodnog pozorišta gde na repertoaru ima opere: Trubadur, Nabuko, Kavalerijarustikana, Faust, Majska noć, Karmen, Madam Baterflaj, Služavka gospodarica, Mocart i Salijeri, Suton, Kod Feme na balu, Ero s onoga svijeta, Slepi miš, Vaskrsenje,Toska i Katarina Izmajlova. Nagrade: Godišnja nagrada SNP za dirigovanje operete Slepimiš 2004. i za dirigovanje praizvedbe opere Vaskrsenje Franka Alfana 2005. S Operom Srpskog narodnog pozorišta nastupala je na BEMUS-u 1995, u Centru "Sava" 2003. i 2004. godine, a u junu 2006. na Internacionalonom operskom festivalu u Miškolcu (Mađarska) s operom Vaskrsenje. Član je Udruženja muzičkih umetnika Srbije.
 
   
REČ DIRIGENTA
 
  Zadivljuje jednostavnost kojom je kompozitor, dosledno je koristeći, stvorio delo i nemerljive muzičke lepote. Kombinacijom boja instrumenata stvorio je zvučne slike koje ostaju dugo u sećanju. Izdvajam zvučnu ilustraciju lika Oca Lorenca kao izuzetnu po boji i karakteru i scenu Julijinog samoubistva koja, data u duru, zvuči kao katarza i jedini logičan završetak. Nasuprot utisku jednostavnosti, partitura obiluje vrlo slojevitim situacijama u orkestru, koje, pažljivo odsvirane na kraju ipak ne smeju da naruše čistu liriku, koju je Prokofjev utkao u svaki takt dela. Orkestar je s oduševljenjem i odgovornošću uzvratio na zahteve partiture. Očekujem vredan umetnički rezultat.
Željka MILANOVIĆ
 
   
SERGEJ PROKOFJEV
O AUTORU
 
  PROKOFJEV Sergej Sergejevič (1891-1953), sovjetski kompozitor i pijanist završio Petrogradski konzervatorijum 1914. Od 1918. živeo u zapadnoj Evropi i SAD, a vratio se u domovinu 1932. U njegovoj originalnoj muzici majstorske kompozicione tehnike oseća se snažan temperament, humor i groteska, a u stvaralačkom opredeljenju klasična, novoromantičarska, motorična, lirska i groteskna komponenta. Glavna dela: opere Zaljubljen u tri narandže, Rat i mir, baleti Romeo i Julija, Pepeljuga, Priča o kamenom cvetu; kantata Aleksandar Nevski; simfonijska bajka Peća i vuk; Klasična simfonija, Peta simfonija; muzika za filmove Aleksandar Nevski, Ivan Grozni i dr.
Mala enciklopedija, PROSVETA, Beograd 1986.
 
   
MUZIKA PROKOFJEVA U ROMEU I JULIJI
O AUTORU
 
  Od dela koje je završio 1936. najznačajniji je postao balet Romeo i Julija. Još 1934. Prokofjev je svoju pažnju usredsredio na šekspirovske teme. Kada mu je Asafjev predložio da uzme siže iz Arapina Petra Velikog za buduću operu Prokofjev je odgovorio da više voli da radi balet nego operu, a što se tiče Puškinove Povesti, po njegovom mišljenju, ona ne odgovara ni za operu ni za balet. Onda mu je kritičar A. I. Piotrovski za izvor predložio odjednom tri sižea: Peleas i Melizaida, Tristan i Izolda i Romeo i Julija. E, u ovom poslednjem sižeu, Prokofjev je, po samo sebi svojstvenoj intuiciji, shvatio da taj siže ima najbogatije mogućnosti za stvaranje baleta po delu Šekspira, iako je mišljenje pozorišnih kritičara bilo daleko od njegovog, a uz to ih je morao ubeđivati da je moguće napraviti balet.
Kad je počeo da radi Romaea i Juliju Prokofjevu je u potpunosti bilo jasno da Šekspirovi likovi traže novije rešenje koje je iznad okvira standardne koreografske tradicije. To je i odredilo karakter muzike za balet - čisto simfonijska muzika.
Naravno da je kompozitoru dobro došlo iskustvo stečeno na radu ranijih baleta, a posebno iskustvo iz baleta Bludni sin. Ali, sada se on nalazio pred neuporedivo složenijim zadatkom: radilo se o koreografskoj drami, muzički je trebalo ozvučiti Šekspirovu liriku i tragiku. Na toj neuzoranoj ledini Prokofjev je morao prokrčiti put.
Muzika Romea i Julije nema folklornih tonova. Prokofjev komponuje na svoj način muzički izgled Italije. Melodije su izuzetno bogate, glavne teme spadaju u srećna muzička rešenja koja nas fasciniraju, bez obzira na to što je i pre toga njegov opus stvaralački raskošan.
Prokofjeva je privukla mogućnost za stilizaciju epohe. Međutim, u njegovom delu živi snažan duh Renesanse koji je karakterističan za šekspirovsku tragediju. Kompozitor je na nju pogledao očima modernog umetnika i dao bitno, zanemarujuće detalje.
U okviru muzičko-koreografskog žanra Prokofjev prikazuje sukob međusobno suprotstavljenih sila tragedije, slika ulične scene, bal, a najvažnije, i glavne likove, pre svega Romea i Julije. Njegova muzika obuhvata širok dijapazon osećanja: bes sukoba na ulicama Verone - i poeziju ljubavi. Paralelno s ovim, kompozitor stvara dramski napete, tragične likove. Prokofjev je bio prvi kompozitor koji je stvorio šekspirovski balet. Dodajmo da je to njegovo prvo delo u kojem se on uzdiže do visina istinske tragedije.
Prokofjev je morao da pretrpi dosta prekora za muziku koja nije u dovoljnoj meri prikladna za koreografiju. Ti prekori nisu bili pravični, jer je partitura Romea i Julije prožeta elementima igre u najvišem smislu. Ipak, nju produhovljuje snažna simfoničnost u čemu Prokofjev nastupa kao sledbenik tradicije ruske muzičke klasike, pre svega Čajkovskog. Stil i karakter njegove muzike je potpuno drugačiji, ali, ipak, u njoj ima nešto blisko Čajkovskom - visoka tragičnost i čistota poetski uzvišenog osećanja koje se izražava u začuđujuće konkretnim, na momente (npr. u sceni dvoboja Merkucija i Tibalda) skoro vidljivim muzičkim likovima.
Ta konkretnost, tj. vidljivost, oseća se i prilikom slušanja muzike Prokofjeva u koncertnoj dvorani. Ona stvara osnovu za sliku koja ostavlja snažan utisak. Simfonija i koreografija se prožimaju u spoju ideje i izraza, što Romea i Juliju čini klasičnim delom modernog baleta. Prokofjev stvara svoj tip muzičko-koreografske sinteze čiju novatorsku suštinu nisu shvatili čak ni najveći majstori koji su prvi pokrenuli izvođenje baleta. Sada je ta sinteza potvrđena svetskim priznanjem muzike Romea i Julije.
U baletu je iskazan visok stepen iskristalisanog stila. Melodične intonacije, harmonija ... karakterišu elementi nove jednostavnosti koju je konačno pronašao kompozitor. Napuštanje suvišnih detalja dovelo je do reljefno izvajanih muzičkih likova. To je rezultat dugog promišljanja i evolucije velikog umetnika koji se nije bojao da odbaci ono što sputava kretanje unapred. /.../
Scena Julije je jedna od najlepših u baletu. Skoro sav tematski materijal uzet je iz prethodnih scena, ali se ovde prikazuje u novom svetlu, naročito u sceni usamljenosti Julije gde se duševni bol u melodičnom ostinato pojavljuje naizmenično ... u molu i duru iz Adagia. Kompozitor je dostigao najvišu moguću jednostavnost, svaki pokret prepun je specifičnog emocionalnog značenja. /.../
Prokofjev je od muzike Romea i Julije sastavio tri simfonijske svite koje, nesumnjivo, predstavljaju umetničku vrednost. Ipak, sva moć muzike Prokofjeva oseća se upravo u pozorištu, jer je na pravi način dramatična i daje prelepu osnovu za koreografiju.
I tako, partitura za balet bila je završena u utvrđenom roku: kao i uvek Prokofjev je bio tačan i ispunjavao svoje obaveze. Međutim, Boljšoj teatar, koji je potpisao ugovor s njim, i koji mu je davao mogućnost da radi u Polenovu, nije odmah priznao sve vrednosti ovog dela. Još gore, kad je saslušana muzika, koju je izveo lično kompozitor, pitanje postavke baleta bilo je odloženo na neodređeno vreme. Ponovo se potvrdila stara istina, da sve što je novo krči put u borbi sa raznim dogmama, kalupima, kojih je u baletskoj umetnosti bilo na pretek. S. A. Samosud se priseća prvog slušanja Romea i Julije: "sala se bukvalno praznila od slike do slike, ogroman broj baletskih igrača odbacio je tu muziku 1936. godine kao muziku koja nije scenska, nije za igru, koja je bez širine, jednom rečju, nezamisliva za pozorište".
Prokofjev je morao sačekati nekoliko godina da se balet pojavi na sceni i doživi sjajnu pobedu. Ali, u novembru 1936. godine u Moskvi je izvedena prva simfonijska svita Romea i Julije, a nakon nekoliko meseci autor je dirigovao u Lenjingradu drugu svitu. Svite su privukle pažnju široke publike koja je toplo primila klavirsko izvođenje Romea i Julije (deset slika) koje je odsvirao prvi put lično kompozitor. Jednom rečju, muzika Romea i Julije dobila je priznanje prvo u koncertnoj dvorani, pa tek onda u pozorištu.
I. MARTINOV, Sergej Prokofjev - Život i stvaralaštvo, Moskva, 1974. / Primarni prevod (izvodi) Radojka Jakšić
 
   
SADRŽAJ
 
  Prolog - Preko sećanja Oca Lorenca, koji posle smrti mladog para ima viziju i koga sve više peče savest, oživljava tragična sudbina Romea i Julije i porodica Kapuleti i Montegi, među kojima je vladala smrtna mržnja.
PRVI ČIN
Prva slika - Veseli ples na veronskoj ulici. Tibalt, nećak grofa Kapuleta se sukobi sa Merkucijem, Romeovim prijateljem. Spor prerasta u tuču između Kapuletija i Montegija. Otac Lorenco žali što već onda nije pokušao da ih izmiri.
Druga slika - Otac Lorenco vidi pred sobom Juliju, koja je od grofa Kapuleta dobila na poklon svoju prvu haljinu za ples.
Treća slika - Romeo, sin grofa Montegija se sreće sa svojim prijateljima Merkucijem i Benvolijem. Zajedno su odlučili, da odu maskirani na ples kod Kapuletijevih.
Četvrta slika - Atmosfera na plesu kod Kapuletijevih je na vrhuncu. Pojavljuje se Julija, koju predstavljaju grofu Parisu, za koga njeni roditelji žele da je udaju. Julija pleše s Parisom, a Romeo, Merkucio i Benvolio se pomešaju među goste. Kad Romeo ugleda Juliju, približi joj se kao da ga nešto magično privlači. Tibalt posumnja da je Romeo stranac. Da bi izbegli prepirku, Merkucio pokušava da privuče pažnju na sebe. Romeo i Julija ostaju sami i istog trenutka se zaljubljuju jedno u drugo. Tibalt prepoznaje u Romeu člana kuće Montegijevih, a grof Kapuleti želi da izbegne prepirku.
Peta slika - Otac Lorenco vidi zajedno Romea i Juliju. Strast njihove ljubavi se polako pretvara u patnju.
DRUGI ČIN
Šesta slika - Otac Lorenco više nije tako čvrst u svojoj veri. Veronu preplavljuje karnevalska atmosfera. Romeo i Merkucio su također tamo. Dadilja prenosi Romeu Julijine pozdrave: "Spremna sam da se udam za tebe."
Sedma slika - Otac Lorenco se s bolom seća tajnog venčanja mladog para.
Osma slika - Dok grad praznuje karneval, počinje tragedija. Razjareni Tibalt pronalazi Romea i izaziva ga na dvoboj. Kako Romeo želi da izbegne dvoboj, na njegovo mesto stupa Merkucio. Romeo se uzalud trudi da se dvoboj prekine. Tibalt ubija Merkucija, a Romeo Tibalta, da bi osvetio smrt svog prijatelja.
Deveta slika - Posle bračne noći Romeo i Julija moraju da se raziđu. Grof i grofica Kapuleti najavljuju svojoj kćerki Juliji da će je uskoro udati za grofa Parisa. Julija svojim odbijanjem izazove bes roditelja i očajna beži kod oca Lorenca. Otac Lorenco s mukom ponovo preživljava svoju odluku da spreči Julijino venčanje s Parisom, da bi joj omogućio sreću s Romeom. Daje Juliji napitak koji će je uspavati kao da je umrla. Julija to prihvata. Kapuletijevi su očajni kad otkriju Julijino beživotno telo, ubeđeni da im je kćerka mrtva.
Deseta slika - Grof Kapuleti naređuje da mrtvu kćerku prenesu u grobnicu. Otac Lorenco postaje svestan, da su njegovi, inače dobronamerni saveti, doveli do smrti mladog para. Priseća se poslednjih tragičnih događaja.
 
   
ROMEO I JULIJA NA SCENI SRPSKOG NARODNOG POZORIŠTA
ISTORIJAT
 
  PRAIZVEDBA BALETA ROMEO I JULIJA - 30. decembar 1938, Brno
U Rusiji je balet prvi put izveden 11. januara 1940. u Teatru Kirov u Lenjingradu, a u Boljšom teatru u Moskvi tek 22. novembra 1946.

ROMEO I JULIJA NA SCENI SRPSKOG NARODNOG POZORIŠTA

Premijera: 30. decembar 1952.
Fragmenti Romea i Julije igrani su s operom Kavalerija rustikana
Dirigent Davorin Županić, koreograf Marina Olenjina, scenograf Vladimir Marenić, kostimograf Stana Ceraj-Cerić; Vera Blažić / Vera Karić (Julija), Boris Radak / Miliša Milosavljević (Romeo), Silvio Pavletić (Kapuleti), Stevan Izrailovski / Rista Kovačević (Tibaldo), Konstantin Laškov / Stevan Grebeldinger (Merkucio), Petar Jerant / Nikola Petrov (Benvolio), Stevan Grebeldinger / Krste Kuzmanovski / Miliša Milosavljević (Paris), Silvio Pavletić / Konstantin Laškov (Otac Lorenco) i dr.
Izvedeno 9 predstava, 4.129 gledalaca.

Premijera: 19. decembar 1962.
Koreograf i reditelj Georgi Makedonski, dirigent Imre Toplak, scenograf i kostimograf Dušan Ristić; Stevan Izrailovski / Helmut Nedelko (Romeo), Danica Rekalić-Izrailovski / Erika Marjaš (Julija), Krsta Kuzmanovski (Eskalo, Kapuleti), Mirjana Popović-Senaši (Julijina dadilja), Sava Živančev / Krste Kuzmanovski (Tibaldo), Franjo Hajek (Merkucio), Helmut Nedelko / Milorad Živanović (Benvolio), Vladimir Jelkić (Paris), Petar Jerant (Otac Lorenco) i dr.
Izvedeno 8 predstava, 2.510 gledalaca.
 
   
IZVODI IZ KRITIKA
 
  Ispovest i sećanja
... U Hercogovoj baletskoj verziji najlepše Šekspirove ljubavne drame, u žiži zbivanja je Otac Lorenco, koji kroz ispovest i sećanja ispituje sopstvenu savest i krivicu za zlehudu sudbinu čuvenih ljubavnika iz Verone. Takav libretistički postupak nije nov, jer su ga već primenjivali savremeni koreografi sa više ili manje uspeha. Istini za volju to im odobrava monolog Oca Lorenca u Trećoj sceni V čina originalne Šekspirove tragedije. Provera opravdanosti takvog postupka je u nalaženju najprihvatljivijeg teatarskog načina sporovođenja ovakve koncepcije. Hercog je imao zaista vrsnog saradnika u prvaku Milanu Laziću, koji je igračko-drasmski lik Oca Lorenca doneo iskreno i autoritativno. Činjenica da predstava počinje krajem, a završava se početkom u odnosu na libreto baleta Prokofjeva, danas je sasvim prihvatljiva. (...)
Protagonisti su u potpunosti ispunili zahteve koreografa: Oksana Storožuk sa iskustvom primabalerine na vrhuncu karijere, bila je lakonoga, hitra, lirski zanesena, iskreno zaljubljena i potresno nesrećna Julija, dok je sasvim mlad igrač Andrej Josif Kočeriju doneo svog Romea igrački za svaku pohvalu, a glumački sa mladalačkom strašću koja pleni. Njihovi dueti su elokventno izvedenim igračkim kompozicijama bili jedan od vrhunaca ove koreodrame.
Dragan Vlalukin, svoj srebrni jubilej uspešno je obeležio poletnom, živahnom igrom, koja je više od drugih, imala odlike renesansne humornosti i živopisnosti. Konstantin Tešea, prvak beogradskog Baleta izvanredne figure i otmenog stava je u Hercogovoj postavci imao kao Paris više plesnih zadataksa, no što je uobičajeno, koje je sa plemićkim dostojanstvom, razume se, besprekorno ostvario. Mladi igrač Flavijus Sasu robusno je odigrao Tibalda uveravajući da je pred njim uspešna karijera upečatljivog karakternog igrača - a takvih nema mnogo. Nosioci ostalih uloga bili su: veoma odlučni T. Ranđelović (lord Kapuleti), diskretna Marijeta Virag (ledi Kapuleti), osećajna Branka Gligorić (Dadilja), lakonogi Đulio Milite (Benvolio), a sveprisutna Andreja Kulešević kao Smrt - Hercogov novi lik u ovom baletu - morala je uložiti dosta ličnog angažmana da opravda svoje prisustvo na sceni.
Scenografija Dalibora Tobdžića u potpunosti je svojim surim bojama odgovarala Hercogovoj postavci doprinoseći odlično koncipiranim osvetljenjem atmosferi nagoveštavanja zlehude sudbine zaljubljenih. Kostimograf Mirjana Stojanović Maurič, sa sebi svojstvenim osećanjem za detalj i kolorit epohe, odenula je novosadski ansambl u slikovite kostime. Jedino jarko crvena boja Julijinog kostima na balu Kapuletijevih odudarala je od devičanske nevinosti koju ona u toj sceni poseduje. Purpurna boja kostima i dekora ostalih izvođača možda je i sugerisala smrtni ishod iskrene mladalačke ljubavi, koja u ovoj Šekspirovoj drami, ipak, nije toliko krvava kao, recimo, u njegovom "Magbetu".
I, na kraju, ali nikako na poslednjem mestu, treba odati najveće prizanje dirigentu Željki Milanović i Orkestru SNP, koji su složenu i zahtevnu partituru Prokofjeva za "Romea i Juliju" interpretirali i sa odgovornošću za svaki njen zvučni detalj i sa umetničkim oduševljenjem, nažalost, toliko retkim u našoj sredini kad je u pitanju muzičko izvođenje baletskih dela. I na inostranim koncertnim podijumima i na stranim igračkim scenama njihovo muziciranje ne bi ostalo bez najviših pohvala, a koliko je to značilo za izvođenje "Romea i Julije" u novosadskom Baletu mogu podjednaku zahvalnost iskazati i interpretatori i publika.
Milica ZAJCEV, Danas, 21. mart 2007.

Izveden prvi put u Srpskom narodnom pozorištu fragmentarno, 1952. godine u koreografiji Marine Olenjine, a zatim u celosti 1962. u postavci Georgija Makedonskog, balet "Romeo i Julija" Sergeja Prokofjeva, jedno od najlepših dela baletske literature 20. veka, nakon skoro 45 godina doživeo je svoje treće premijerno izvođenje 17. marta na velikoj sceni našeg najstarijeg nacionalnog teatra. Novosadska baletska verzija "Romea i Julije", jedne od najlepših ljubavnih drama,čiju koreografiju, režiju kao i libreto prema istoimenoj Šekspirovoj tragediji potpisuje ugledni mađarski umetnik Ištvan Hercog, nesumnjivo je osvojila naklonost novosadske publike. Ona je umela da prepozna istančani senzibilitet sa kojim je, iz posebnog rakursa vođena priča o tragediji veronskih ljubavnika, data kroz bolna sećanja i preispitivanja sopstvene savesti i duše oca Lorenca, kojeg je na zavidnoj visini dramske izražajnosti i ekspresiviteta igrao prvak novosadskog Baleta Milan Lazić.
Naime, Hercog je ovom Šekspirovom liku u svojoj redakciji baleta obezbedio ključnu ulogu, stavivši ga u ravan sa Romeom i Julijom, jer oni su deo njegovih sećanja koja mu poput vizija naviru iz prošlosti , i sa kojima je osuđen, da nakon njihove tragične smrti, nastavi da živi sa svojim bolom i dubokim pokajanjem, neprestano preispitujući soptvenu savest i krivicu zbog sudbine koja ih je zadesila. U tako koncipiranoj predstavi, gde sve što se dešava proizilazi iz nematerijalnosti nadolazećih misli, iz jednog posve ličnog, unutrašnjeg/ duhovnog i mentalnog / sveta pojedinca , scenograf Dalibor Tobdžić je atmosferu i estetiku čitave predstave, a naročito pojedinih njenih segmenata, koji su se brzo smenjivali, stvarajući utisak filmskih sekvenci u kontinuitetu, gradio pomoću svetlosnih efekata i brzih promena mnoštva pokretnih kulisa/tamnih i ogoljenih/ menjajući dubinu scenskog prostora/šireći ga i skupljajući/u zavisnosti od uspomena koje su, iz bliže ili dalje vremenske distance, opsedale oca Lorenca.
Protagonisti ove izuzetno zahtevne predstave koncipirane u dva čina i deset slika, u potpunosti su odgovorili zamislima koreografa Hercoga, kojem ovo nije prva saradnja sa baletom SNP-a( koreografisao je i režirao balete "Altum silencijum" Stevana Divjakovića, "Karminu buranu" Karla Orfa, kao i balet za decu "Maks i Moric"). Juliju je na premijeri igrala Oksana Storožuk, primabalerina u zenitu igračke karijere,čija je plesna i dramska interpretacija ovog složenog lika obuhvatila spektar emocija i stanja od čedne zaljubljenosti i zanesenosti do ljubavi zrele žene koja pati, spremna da umre za svoju ljubav. Njenu igru karakteriše lepršavost lakih skokova i pirueta, kao i veština sa kojom u duetima sa partnerom, stvara jedinstvo igre. U liku Romea veoma uspešnim pokazao se mladi, talentovani igrač Andrej Josif Kolčeriju. Pouzdan partner u prelepim lirskim duetima, plesno izuzetno korodinantan s izraženo visokim skokovima i sigurnim piruetima, on je dramski izražajno, obojio svoj lik iskrenom strašću, koja je zračila iz svakog njegovog pokreta. Ulogom Merkucija, koju je ostvario u svom karakternom igračkom maniru, obojenom šarmantnim humorom i plesnom gestualnošću u duhu renesanse, Dragan Vlalukin, je ovom ulogom obeležio 25 godina umetničke igre na sceni SNP- a. Lik Parisa bio je poveren gostu, Konstantinu Tešei, prvaku beogradskog Baleta, koji je plenio elegancijom i prefinjenim stilom igre, imanentne njegovoj dvadesetpetogodišnjoj igračkoj karijeri.U ulozi Tibalta, veoma upečatljivo, sa oštrinom i tehničkom preciznošću, mladi igrač Flavijus Sasu doneo je konfliktni lik Tibalta dramski veoma ubedljivo, naročito u scenama mačevanja. Igrački manje zahtevnu, ali dramski itekako bitnu ulogu lorda Kapuletija, autoritativno je izveo Toni Ranđelović, dok je dadilju s privlačnom toplinom odigrala Branka Gligorić. Novi lik koji je Hercog uveo u svoju verziju baleta "Romeo i Julija je simbolično prisustvo smrti, u interpretaciji Andreje Kulešević diskretno uvedene u kolektivne nastupe igrača. Inače, kompletan ansambl, precizne uigranosti i plesne ekspresivnosti, obogatio je scene mačevanja, kao i Kapuletijevog bala, kojeg je Ištvan Hercog u scenografiji ali mnoštvom prelepih kostima renesansnog stila, kojima je Mirjana Stojanović Maurič udahnula sopstveni stil i osećaj za detalj, obojio crvenom bojom , želeći da nagovesti sukob, krv i smrt.
Zahtevnu partituru Prokofjeva za balet "Romeo i Julija" veoma odgovorno, sa osećajem za nastup baletskih igrača, dirigovala je Željka Milanović, kojoj je ovo prelepo simfonijsko delo predstavljalo poseban umetnički izazov, kao i svim izvođačima orkestra SNP-a.
Snežana SUBIĆ, Dnevnik, 23. mart 2007.

Lorencova sećanja
Balet Srpskog narodnog pozorišta u Novom Sadu izveo je premijerno predstavu "Romeo i Julija", u koreografiji gosta iz Mađarske Ištvana Hercoga. Ovo je treća postavka Hercoga u SNP - prethodnih godina postavio je "Altum Silencijum" i "Karminu buranu", a ujedno i treća verzija "Romea i Julije" na sceni ovog pozorišta, posle pauze od četiri decenije. Poput mnogih autora koji su intervenisali na postavkama ovog čuvenog Šekspirovog dela, i Hercog je kreirao svoju verziju Romea i Julije.
Naime, on predstavu koncipira kao sećanje, ili kazivanje Oca Lorenca o tragediji koja je zadesila Veronu, i sama po sebi ta ideja nije loša. Međutim, dramaturški, od samog početka, predugačkim prologom, u slikama koje prikazuju šta se desilo u prošlosti, predstava gubi na intenzitetu. Onda počinje prava radnja, poznati prizori Šekspirove tragedije koji su dopunjeni Lorencovim solo deonicama - slikama kajanja, patnje i samoprekora što nije sprečio, ili što je čak na neki način učestvovao u tragediji. Ovakve dramaturške intervencije nisu imale neki značajan efekat, tim pre što su upravo deonice Oca Lorenca bile koreografski mesta gde se Hercog prepuštao prevelikom patosu, preteranoj ekspresivnosti i u pokretu i u glumačkom izrazu, istovremeno koristeći prejaku simboliku - u prvom činu, naime, Otac Lorenco raspoređuje na sceni mačeve u oblik krsta, a na početku drugog čina i sam klizi sa džinovskog krsta postavljenog na sredini scene... Međutim, ako se izuzme ta preterana dramatičnost, predstava je imala i uspelih scena. Ansambl deonice (ples kod Kapuletijevih, ili na karnevalu), delom i zahvaljujući kostimima i jednostavnoj, monumentalnoj scenografiji, delovale su upečatljivo, a igrači uigrano i ujednačeno. Scena je često u polumraku, održavajući atmosferu napetosti i težine u iščekivanju tragičnih događaja.
I dueti Romea i Julije su postavljeni korektno, ponekad sa manje ili više lirskog zanosa. Oksana Storožuk u ulozi Julije bila je ubedljiva i tehnički sigurna, a i mladi Andrej Josif Kolčeriju, po stavu i izgledu kao stvoren za Romea, korektno je gradio svoj lik. Ipak, stavljanje Oca Lorenca (Milan Lazić) u prvi plan, ljubavnu je priču pomalo skrenulo u drugi plan. Lazić je u ovoj ulozi ipak bio (kada se ima u vidu šta je od njega koreograf zahtevao) vrlo ubedljiv. I tehnički i u izrazu, pa je šteta što su upravo njegove deonice bile mesta gde je predstava stilski gubila na težini.
Korektne uloge ostvarili su i samouvereni Flavijus Sasu u ulozi Tibalta, kao i prvak baleta Dragan Vlalukin koji je ulogom Merkucija obeležio dvadeset pet godina rada. Scenograf Dalibor Tobdžić odlučio se da radnju prati pokretnim kulisama, odnosno uskim zidovima koji scenu po potrebi smanjuju i preoblikuju, što je predstavi dalo određenu dinamiku. Osim toga, u odnosu na kostime (Mirjana Stojanović-Maurič) koji prate epohu, scena je stilski modernija, svedena, samo sa jednostavnim belim krevetom u Julijinoj sobi ili, takođe, jednostavnom grobnicom u završnoj sceni.
Balet "Romeo i Julija" u Hercogovoj verziji ima svojih mana, na prvom mestu zato što se njegov koreografski potencijal često gubio u stilski prevaziđenoj ekspresivnosti, ali, generalno gledano, on je ipak uspešno ostvarenje. Jer, zahvaljujući muzici Prokofjeva, brojnom ansamblu, solidnim solističkim ostvarenjima, zahvaljujući atmosferi i tematici, ova predstava će lako naći put do svoje publike.
Jelena KAJGO, Politika, 2. april 2007.
 
Srpsko narodno pozorište 2007