| |
 |
|
F O T O |
|
|
| |
 |
|
Miodrag MILANOVIĆ |
O REDITELjU |
 |
| |
 |
| |
Miodrag MILANOVIĆ, bariton, prvak Opere Srpskog narodnog pozorišta.
Pevanje učio kod prof. Jovana Gligorijevića, dugogodišnjeg prvaka Beogradske opere. Od 1978. je angažovan u Srpskom narodnom pozorištu; od 1993. do 1995. obavljao je funkciju direktora Opere i Baleta, a od 2002. do 2003. funkciju direktora Opere SNP. Gostovao je u skoro svim operskim kućama u prethodnoj Jugoslaviji, učestvovao na festivalima, te nastupao u Italiji, Belgiji, Mađarskoj i Rusiji.
Uporedo se bavi i koncertnom aktivnošću: autor je ciklusa Srpska pevana reč, objavio više prevoda i adaptacija opera i opereta (L. Kerubini Medeja, N. Rimski-Korsakov Majska noć, P. Stojanović Vojvoda od Rajhštata, J. Štraus Jabuka), autor je operskog libreta Vladimir i Kosara, prema istoimenoj drami Petra Preradovića, objavio je prevod Šubertovog ciklusa pesama Zimsko putovanje (1997), kao i niz solo pesama nemačkih i ruskih autora. Inicirao je izvođenja muzičko-scenskih dela domaćih autora (S. Hristić, P. Stojanović, M. Logar, S. Nastasijević, Z. Jovanović), osnovao Kamerno muzičko pozorište i predložio osnivanje Letnjeg operskog festivala. Ostvario je uloge u operama: Rigoleto (RIGOLETO), Nabuko (NABUKO), Otelo (JAGO), Trubadur (Luna), Travijata (ŽORŽ ŽERMON), Don Karlos (RODRIGO), Aida (AMONASRO), Bal pod maskama (RENATO), Ljubavni napitak (DULKAMARA), Falstaf (FALSTAF), Toska (SKARPIJA), Karmen (ESKAMILjO), Knez Igor (IGOR), Evgenije Onjegin (ONjEGIN), Mocart i Salijeri (SALIJERI), Aleko (ALEKO), Prodana nevesta (KECAL), Ero s onoga svijeta (SIMA), Pokondirena tikva (RUŽIČIĆ), Vojvoda od Rajhštata (ŠREPAH) i dr. Nagrade: Zlatna medalja "Jovan Đorđević" 2004, Godišnja nagrada SNP-a 1993. za ulogu Ružičića u komičnoj operi Pokondirena tikva M. Logara i 2000. za naslovnu ulogu u operi Aleko S. Rahmanjinova. |
|
|
|
 |
| |
 |
|
JOHAN ŠTRAUS I MI |
REČ REDITELjA |
 |
| |
 |
| |
"Moja naročita naklonost ka srpskoj narodnoj muzici,
evidentna je i na osnovu mojih štampanih kompozicija".
Johan Štraus
Ime Johana Štrausa, mlađeg ima danas univerzalno značenje u određenoj kategoriji muzičkog stvaranja, a 2007. navršiće se 160 godina od kako je ova "najmuzikalnija glava 19. veka", po rečima Vagnera, održala dva koncerta u Novom Sadu, u sam osvit srpskog kulturnog života.
Njegova turneja te 1847. godine, s orkestrom kojim je dirigovao, vodila ga je preko Novog Sada, Zemuna i Beograda u Rumuniju, kasnije u Rusiju, i utvrdila mu slavu jednog od najvećih svetskih umetnika. Za koncert u Novom Sadu, Štraus je posebno komponovao veliku fantaziju Uspomena na Novi Sad (Erinnerung an Neusatz), koristeći srpske narodne motive, kao što je u Beogradu izveo svoje kompozicije: Aleksandrova četvorka (kadril, posvećen knezu Aleksandru Karađorđeviću), Slovensku spevaniju i Srpski marš, pa je razumljiv sledeći dirljiv komentar ondašnjeg savremenika na ovakav program: "Kom Srbinu neće srce od miline zaigrati kad čuje pesme, koje naše proste seljanke pevaju, hudožestveno izvedene, kojima se sada prvi sinovi u Evropi slave?" (Srbske novine, 10. 10. 1847). Navedimo i to, da je te davne 1847. u Zemunu, Štraus dirigovao ceo koncert u srpskoj narodnoj nošnji, koju mu je za tu priliku izvezla supruga domaćina kod koga je stanovao, a povodom njegovog Srbskog kadrila posvećenog "mladim srbkinjama", ispevaće Aristid Nikolić (1820-1874) odu zahvalnosti, gde nalazimo i ove stihove:
..................."Hvala t' Nemče što visprenim umom
...................Srbske pesme u muziku slažeš,
...................Izvodeći igre blagorodne,
...................Beč se s njima a i daljni Pariz
...................Naslaždava na piru veseli.
...................Jošt kad b' reko odkud ti ta miso?..."
Na ovu zapitanost starog pesnika, mogli bi da kažemo da je Štraus, tada na početku svoje karijere, možda bio prilagodljiv i da je vodio računa o zahtevima i težnjama sredine u kojoj je gostovao, ali činjenica da će on na vrhuncu svoje slave napisati srpsku operetu Jabuka i njome na najsvečaniji način obeležiti u Beču 50 godina umetničkog rada, 12. oktobra 1894. god, svedoči o tome, da je veliki majstor decenijama u sebi nosio prijatna sećanja i utiske sa svojih prvih gostovanja po našim krajevima i da je hteo da ih oživi za svoj poslednji veliki jubilej.
O tome govore i njegova pisma libretisti Kalbeku u kojima pored ostalog čitamo:
"U Jabuci sam želeo da naglasim publici da smo na srpskoj teritoriji. Druge kompozitore baš briga gde se dešava radnja... ja sa svoje strane, koristim istinske srpske narodne motive u svrhe karakterizacije." (Ovde Štraus misli na Srpske narodne pesme Kornelija Stankovića, štampane u Beču 1859. koje je u opereti koristio. Nap. M. M.) Pitanje, međutim, na koje nemamo odgovor glasi: kako je moguće da opereta Jabuka, u kojoj se besmrtni tvorac tog žanra bavi našim ljudima i običajima - što može samo da nam služi na čast - nije nikada kod nas izvedena?! Još gore, ona je potpuno nepoznata! Sto šezdeset godina od gostovanja proslavljenog "kralja valcera" u Novom Sadu je, eto, prava prilika da Jabuka najzad zaživi i na ovim našim, autentičnim prostorima, onako kako je i sam njen tvorac Johan Štraus zamislio. Miodrag D. MILANOVIĆ |
|
|
|
 |
|